欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 儿童文学 > 《古希腊罗马神话》在线阅读 > 正文 第22章 英雄传说 (11)
背景:                     字号: 加大    默认

《古希腊罗马神话》 作者:古斯塔夫·施瓦布

第22章 英雄传说 (11)

  只有一个英雄,来自雅典的忒勒翁的儿子波忒斯,他听了女妖的甜美的歌声,实在抵制不了诱惑,便丢下船桨,跳入大海,去追逐那令人销魂的歌声。要不是西西里岛的厄里克斯高山守护神阿佛洛狄忒及时发现,并把他从水中拉上来,扔在岛屿的山脚下,他也许早就完蛋了!从此以后他就住在那里。阿耳戈英雄们以为他已葬身鱼腹,十分伤心。  

  涅柔斯的女儿们

  英雄们继续前进,来到一处海峡,他们在那里又面临新的危险。这儿一边是峻峭的西拉山岩,伸向海里的陡岩,好像要把过往的船只撞得粉碎。另一边正是卡利布提斯大漩涡。海水急速旋转,好像要把过往船只吞没。中间的海里有无数的险礁。过去这儿是火神赫淮斯托斯的地下冶炼场,现在只有从海里冒出的浓烟,把天空染得一片漆黑。

  当阿耳戈英雄来到这里时,海洋女仙们,海神涅柔斯的女儿,都赶来救助。珀琉斯的妻子忒提斯亲自在船尾给他们掌舵。她们围着大船游泳,遇到漂浮的山岩靠近时,她们抓起船,像球似地朝前传过去。于是阿耳戈船一会儿随着波浪被托到空中,一会儿又随着波浪沉进浪底。赫淮斯托斯站在礁石顶,肩上扛着锤子,观赏着这一幕幕惊心动魄的场景。赫拉从晨星闪烁的空中俯视着,她紧紧抓住雅典娜的手,因为她看得不禁头晕眼花了。

  最后,阿耳戈英雄冲破重重险阻,平安地进入了辽阔的大海,并来到善良的淮阿喀亚人和他们虔诚的国王阿尔喀诺俄斯居住的岛上。

  科尔喀斯人追击而来

  阿耳戈英雄们在岛上受到热情的接待,他们正想松弛一下,好好休息休息,这时科尔喀斯人的船队又绕道而来,突然出现在海边,大批的人上了岸。他们要求把美狄亚带回故乡,如果不答应,便要和希腊人决一死战。阿耳戈英雄们正想迎战,善良的阿尔喀诺俄斯连忙止住他们。

  美狄亚抱住国王的妻子阿瑞忒的双膝说:“我恳求你,别让他们把我送回故乡去。我不是轻率出逃的,实在是因为我畏惧父亲,才下决心跟伊阿宋出走的。他把我作为新妇带回家乡。请你同情我,并愿神衹保佑你长寿,多子多孙,并赋予你的城市不朽的荣誉。”她又向各位英雄跪下恳求。每一个英雄都磨拳擦掌,信誓旦旦地向她保证,即使国王阿尔喀诺俄斯想把她交出去,他们也要把她救出来。  

  深夜,国王跟他的妻子商议如何处置这位从科尔喀斯逃来的姑娘。阿瑞忒为她求情,并对他说,英雄伊阿宋愿意娶她为合法妻子。阿尔喀诺俄斯是一个好心肠的人,他听了非常感动。

  “当然,为了这个姑娘我也愿意亲自拿起武器,把科尔喀斯人赶出海岛。可是,我又担心这样会违反宙斯的以礼待人的神训。再说,得罪强大的国王埃厄忒斯也不是明智之举。所以,我的决定是这样的:如果她还是一位未婚的姑娘,那么应该把她交给她的父亲去处置;如果她已是伊阿宋的妻子,那么我不能让她离开丈夫,破坏他们的幸福,因为她已属于丈夫,而不是属于父亲。”  

  阿瑞忒听到国王的决定,吃了一惊,她连夜派出一名使者,把消息传给伊阿宋,并劝他赶在黎明前结婚。伊阿宋征求同伴们意见,大家都赞成这样做。他们选择一处圣洁的山洞,让美狄亚成了伊阿宋的妻子和伴侣。  

  第二天清晨,海岸和田野沐浴着阳光,淮阿喀亚人聚集在城里的街道上,岛屿的另一端站着科尔喀亚人,他们手执武器,随时准备开战。阿尔喀诺俄斯走出宫殿,手握金王杖来宣布对姑娘的裁决。伊阿宋走上前去,发誓埃厄忒斯国王的女儿美狄亚是他的合法妻子。阿尔喀诺俄斯听到这话,又传参加婚礼的证人上来,他们作证此事确实。于是国王庄严地宣判,美狄亚已是伊阿宋的妻子,因此不能把她交给科尔喀斯人。他答应保护阿耳戈英雄。科尔喀斯人再反对也无效。国王声明,他们可以作为和平的居民,住在岛上,或者驾船离开。

  科尔喀斯人要不回美狄亚,害怕埃厄忒斯国王会动怒杀了他们,因此不敢再回去。他们选择了前一种做法,留在岛上。阿耳戈英雄们告别了国王阿尔喀诺俄斯,继续航行。

  阿耳戈英雄们最后的冒险

  他们又经过了许多海岸和岛屿,现在故乡伯罗奔尼撒的海岸已隐隐可见。突然,船遭到一阵狂暴的北风的袭击,在海上漂泊了九天九夜,飘过了利比亚海,最后来到非洲的瑟堤斯海湾。这里满是稠密的大叶藻,浮着一层厚厚的泡沫,犹如平静的沼泽地。周围是伸展的沙滩,沙滩上既没有野兽,也没有飞鸟。

  阿耳戈船被潮水冲上了沙滩,船身牢牢地搁浅在沙滩上。他们大吃一惊,纷纷跳下船来。面前是无边无际的泥淖,空旷、荒凉得如同天空一样。没有泉水,没有道路,没有牧舍,只有死一般的寂静。  

  英雄们好像在瘟疫流行的城里遇到传染的人一样,一筹莫展。夜晚,他们饿着肚子和衣躺在沙地上,默默地等死。如果不是利比亚的保护者,三位半人半神的女仙怜悯他们,那么这些人真会悲惨地死去!三个仙女全身披着山羊皮,在炎热的中午,来到伊阿宋身旁,轻轻揭开他盖在头上的斗篷。伊阿宋惊惧地跳起来,虔诚而恭敬地注视着她们。

  “不幸的人啊,”她们说,“我们知道你们的苦难。可是你们不用再发愁了,当海洋女神驾起波塞冬的马车时,你们感谢长久孕育你们的母亲吧。从此,你们就能顺利地返回希腊。 ”  

  女仙们说完不见了,伊阿宋把这隐晦的、令人兴奋的神谕告诉同伴们。正当他们苦苦思索时,又一个神奇的征兆出现了:一匹巨大的海马,从海里跳上岸来,金黄的鬃毛披散在马背上,抖落了身上的水滴飞奔而去。

  珀琉斯高兴地欢呼起来:“谜语般的神谕中已有一半得到了解释。海洋女神已卸下了马车,那车子正是这匹马拉的。长久孕育我们的母亲,便是阿耳戈船。让我们把船扛在肩上,走过这块泥地,顺着地上海马的足迹走去,它一定会指引我们到达停泊的地方。”   

  英雄们扛起大船,在泥淖里走了整整十二天。到处都是荒凉的沙滩,要不是神衹给了他们信心和力量,他们也许早在第一天就死了。他们终于来到忒律托尼的海湾,大家疲倦地把船从肩膀上放下来。由于干渴难忍,他们到处寻找水源。

  歌手俄耳甫斯在找水的途中碰上夜神赫斯珀洛斯的四个女儿,她们都是善于唱歌的仙女,住在巨龙拉冬看守金苹果的圣园。俄耳甫斯恳求她们给焦渴的人指示有泉水的地方。她们顿生同情之心。其中最为仁慈的埃格勒,告诉他一件奇事。  

  “昨天,这里出现了一个勇敢的强盗。他杀掉巨龙,抢走了金苹果,他一定会帮助你们。他是一个极野蛮的人,他一脸愤怒的表情,眼睛闪闪发亮,身上披着粗糙的狮子皮,手中拿着橄榄棒和射死巨龙的弓箭。他也是从沙漠里出来的,因口渴难忍到处找不到水源,便用脚朝一块岩壁踢了一脚。说来奇怪,岩壁如中了魔似的,隙缝中顿时流出了清凉的泉水。这个巨人伏在地上,用双手捧着水喝,喝足后便躺在地上休息。”   

  埃格勒说着把岩泉指给他看。英雄们全闻声赶来。清凉的山泉救活了他们干枯的生命,大家又变得很高兴。一个英雄一面用泉水滋润一下炽热的嘴唇一边说:“那个人是赫拉克勒斯,他救了大家,但愿我们还能遇上他!”

  他们分头到处去寻找。当他们垂头丧气地走回来时,都说没有看见他,只有锐眼林扣斯说曾见到他一眼。不过他正在远处,要追他回来是不可能的。

  他们又上船航行。把船开出忒律托尼海湾,进入一望无际的大海,海面上刮起了逆风,船受阻横在港口里。他们听从歌手俄耳甫斯的建议,上岸给当地的神衹献祭船上最大的三脚鼎。在回来的途中,他们遇到海神忒律托尼。他扮成少年模样,从地上捡起一块泥土,交给阿耳戈英雄奥宇弗莫斯,表示尽地主之谊。奥宇弗莫斯接过土块,将它藏在胸前。  

  “我父亲把这块海域赐给了我,”海神说,“我成了当地的保护神。你们看,那里冒着黑水的地方,是海湾到大海的狭窄通道。你们往那边划,我再给你们送上一阵顺风,你们很快就会到达伯罗奔尼撒。”他们满心高兴地上了船。忒律托尼扛起了三脚鼎,又消失在海浪中。

  航行了几天后,阿耳戈英雄平安地来到了喀耳巴托斯岛。他们想从这里转向克里特岛。但岛上的守护者是可怕的巨人塔洛斯,他是青铜时代的人类留下来的人。宙斯让他把守欧罗巴,并吩咐他每天都迈开铜腿在岛上巡视三次。塔洛斯的身体是青铜的,因此不会受伤,只有脚踝上有一块是肉,有着筋脉和血管。谁要是知道这一点,把它打中,就能够杀死他。因为他毕竟是凡人,不是永生的。

  阿耳戈英雄朝海岛驶来。塔洛斯正站在海边的礁石上,一看见外乡人来了,便抓起石块朝船上掷去。英雄们吃了一惊,急忙摇桨往后躲避。为了逃脱危险,他们尽管口渴难忍,还是准备放弃登陆计划。

  这时美狄亚站起身来,说:“男子汉们,你们听着,我知道怎样制服这怪物。把船靠过去,靠在石块掷不到的地方。”说完,她登上甲板,伊阿宋跟在她身旁。美狄亚小声地念着魔咒,三度召唤命运女神,以及到处追逐生命的地狱猎狗。她又使用魔法使塔洛斯闭上眼皮。恶梦侵入他的灵魂,在梦中他抬起肉脚,蹬在尖锐的石头上,伤口里流血如注。他痛醒了,挣扎着想站起身来,可是却像一棵砍断一半后被大风吹倒的松树一样摇晃着,突然大吼一声,栽进海里。阿耳戈英雄们平安地上了岸,他们在岛上舒舒服服地休息到第二天清晨。

  当他们刚刚离开克里特岛的时候,又碰到新的可怕的危险。天空突然变得一片漆黑,黑暗好像从地狱里升腾起来,连接着天空。他们不知道现在是在海上,还是顺着波浪流向塔耳塔洛斯。伊阿宋高举双手,祈求太阳神阿波罗把他们从可怕的黑暗里拯救出来。

  太阳神听到了他的祈求,从奥林匹斯圣山上降下来,跳到大海里的一块岩石上,手执金弓,射出一支锃亮的银箭。在闪亮中,他们看到前面有一座小岛。在那里,他们抛锚停泊,等待着天明。

  当他们又在灿烂的阳光中航行在海上时,奥宇弗莫斯讲起夜间做的怪梦:忒律托尼送给他的土块在胸间好像吃饱了奶,有了生命,长成一个可爱的少女,她对他说:“我是忒律托尼和利彼亚的女儿。把我交给海神涅柔斯的女儿吧,让我在靠近阿娜弗的海上生活。然后我会重新在阳光中生活,并赡养你的子孙。”

  因为他们刚才停泊的岛叫阿娜弗,所以伊阿宋马上明白了梦中的意思。他劝说朋友,把怀里的泥块扔进大海。奥宇弗莫斯照他说的做了。啊,看哪!在英雄们的眼前,一个草木丰盛的岛屿长出了海面。他们称它为卡里斯特,意即最漂亮的岛。后来,奥宇弗莫斯同他的子孙就住在岛上。  

  这便是阿耳戈英雄们最后的冒险。不久,他们就到了伊齐那岛,并从那里平安地进入爱俄尔卡斯海湾。伊阿宋把阿耳戈船搁在科任托斯海峡上献祭给海神波塞冬。天长日久,大船破成灰烬后,神衹们把它安放在天上,它在南方的天空闪亮,成了一颗亮晶晶的星星。

  伊阿宋和美狄亚的结局

  ??? 伊阿宋最后还是没能得到爱俄尔卡斯的王位,尽管他为了王位历经危险的旅程,把美狄亚从她的父亲那里夺走,并残酷地杀害了她的弟弟阿布绪尔托斯。他不得不把王国让给珀利阿斯的儿子阿卡斯托斯,自己带着年轻的妻子逃往科任托斯。

  他们在科任托斯住了十年,美狄亚给他生下三个儿子,前两个是双胞胎,名叫忒萨罗斯和阿耳奇墨纳斯,第三个儿子叫蒂桑特洛斯,年龄尚小。在这段时间里,美狄亚依然年轻美貌,品格高尚,举止得当,所以深得丈夫的喜爱和尊重。

  但是人总有老去的一天,当她年龄大了,不再有当年的美丽,伊阿宋又迷上了科任托斯国王克雷翁的漂亮的女儿格劳克。伊阿宋瞒着美狄亚向她求婚。国王答应了婚事,选下了结婚的日子,直到这时,他才打定主意,说服妻子美狄亚解除婚约。他发誓说,并不是他已经厌恶她,而是为孩子们着想,为了孩子的将来考虑,他不得不和王室结亲。美狄亚一听,怒不可遏,大声地呼唤诸神为他以前立下的誓言作证,但伊阿宋不顾这些,还是准备与国王的女儿结婚。  

  美狄亚绝望了,急得团团转。“请死神怜悯我吧!呵,我的父亲,我的故乡,我可鄙地离开了你们!我杀害了我的亲弟弟!但是伊阿宋没有资格惩罚我,我是为了他才犯罪的,啊,正义女神,求你毁灭他,毁掉他那年轻的情人!”

  ??? 她正在怒气冲冲地徘徊,国王克雷翁向她走来。

  “你竟仇恨你的丈夫!立即带着你的儿子,离开我的国家。”

  美狄亚压住怒火,平静地说:“你为什么怕我作恶呢?你没有对我干什么坏事,没有欠我的债。你看中了那个男人,就把女儿嫁给了他,我为什么要怪你呢?我虽然仇恨我丈夫。但木已成舟,但愿他们像夫妻一样生活下去吧。只是让我还住在你的王国里吧,即使受了极大的屈辱,我也会一声不吭,屈从强者对弱者安排的命运!”  

  克雷翁看到美狄亚眼里的仇恨,不相信她的话。就在美狄亚抱住他的双膝,并以他的女儿格劳克的名字发誓时,国王还是不敢相信她。

wW w.Xia oshuotxT.Net>T<>xt<小<>说<>天<>堂<>
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏古斯塔夫·施瓦布作品集
坦塔罗斯的后裔希腊神话-奥德修斯的故事特洛伊的故事俄狄甫斯的故事希腊神话故事奥德修斯的故事希腊神话故事全集古希腊罗马神话赫拉克勒斯的故事忒修斯的故事赫拉克勒斯的后裔阿耳戈英雄们的故事七英雄远征底比斯