欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 文学名著 > 《鲁迅全集》在线阅读 > 正文 第256章 《域外小说集》序言
背景:                     字号: 加大    默认

《鲁迅全集》 作者:鲁迅

第256章 《域外小说集》序言

  《域外小说集》是由鲁迅与周作人合译的外国短篇小说选集。共两册,一九○九年三月、七月先后在日本东京出版,署“会稽周氏兄弟纂译”,周树人发行,上海广昌隆绸庄寄售。第一册原收小说七篇,署“树人”译者二篇(安德烈夫的《谩》和《默》);第二册原收小说九篇,署“树人”译者一篇(迦尔洵的《四日》)。一九二一年增订改版合为一册,由上海群益书社出版。序言

  《域外小说集》为书,词致朴讷,不足方近世名人近世名人:指林纾。鲁迅在一九三二年一月十六日致增田涉信中说:“《域外小说集》发行于一九○七年或一九○八年,我与周作人还在日本东京。当时中国流行林琴南用古文翻译的外国小说,文章确实很好,但误译很多。我们对此感到不满,想加以纠正,才干起来的。”译本。特收录至审慎,迻译亦期弗失文情。异域文术新宗,自此始入华土。使有士卓特,不为常俗所囿,必将犁然有当于心犁然有当于心:语见《庄子·山木》:“木声与人声犁然有当于人之心。”犁然,清楚明白的意思。,按邦国时期,籀读其心声,以相度神思之所在。则此虽大涛之微沤与,而性解性解:指天才。思惟,实寓于此。中国译界,亦由是无迟莫之感矣。

  己酉正月十五日

wWw:xiaoshuotxt?netTxt小说-天堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏鲁迅作品集
集外集二心集集外集拾遗补编鲁迅小说呐喊而已集鲁迅经典作品鲁迅-朝花夕拾南腔北调集准风月谈且介亭杂文鲁迅杂文经典全集野草华盖集续编且介亭杂文末编阿金三闲集汉文学史纲要彷徨