欢迎光临 TXT小说天堂 收藏本站(或按Ctrl+D键)
手机看小说:m.xstt5.com
当前位置:首页 > 文学评论 > 《季羡林谈翻译》在线阅读 > 正文 第8章 新世纪应用语言学的几个问题
背景:                     字号: 加大    默认

《季羡林谈翻译》 作者:季羡林

第8章 新世纪应用语言学的几个问题

  今年是21世纪的第一年,也是第三千纪的第一年,是人类历史上一个重大的转折点。世界上各国政府和人民都在考虑这一个世纪的行动计划。我们中国语言文字研究者何独不然!

  最近若干年来,我因为忙于其他研究工作,很少考虑中国语言文字的研究,对情况不甚了了。幸蒙陆俭明教授给我提供了一些资料,使我茅塞顿开,才斗胆提出下面的几点看法。

  首先谈一点原则性的意见。全世界语言文字发展演化的历史都证明了一个事实:语言文字变化是绝对的,不变是相对的。由于一时的需要,由政府出面以法令的形式规范语言文字,是有必要的,也是能奏效的。但是,如果想以此来禁锢语言文字的变化与发展则是不可能的。

  在这一个新世纪内,语言学,特别是应用语言学,要研究的问题实甚繁多。我现在从中选出我有兴趣的几项,谈一点自己的想法。

  有人说,继农业经济和工业经济之后是知识经济,这种经济已经露出了端倪,必将大盛于21世纪。与知识经济有密切联系的是信息科学,其中包括中文信息处理。在这一方面我们已经做出了不少的成绩,但是离信息科学发展的需要还有相当大的距离。现代语言研究的滞后,已严重影响着信息工程科学的发展。我们中国语言学界必须认清这个形势,努力工作,奋发图强,以便赶上时代前进的步伐。

  其次,我想谈一谈对外汉语教学的问题。随着中国国际地位的提高和经济发展的飞速前进,外国人学习汉语的积极性也日益提高。但是我国语言学界在这方面的研究和所采取的实际措施,远远不能令人满意。在这里,我们也必须努力工作,奋发图强,以便赶上时代前进的步伐。

  再次,我想谈一点对汉语词典编纂的看法。享誉书林的《现代汉语词典》《新华字典》等词典,一再重印,给人们学习汉语提供了极大的方便。但是,人民群众创造的新词儿不断出现。一部想跟上时代要求的词典,必须随时把约定俗成、为人民普遍接受的新词儿补充到词典里去,每一次再版,面目必须有所改变,绝不能以不变应万变。

  最后,我还想提出一个似与本题无关而实有关的建议:要进行认真的汉语与同一语系语言的比较研究,从而真正摸索出汉语的特点。再走《马氏文通》的路子,已经不合时宜了。

  1999年10月2日

  ——用的是2000年的口气

txT小说天-堂^T*xt-。小%说天.堂
上一章 下一章 (可以用方向键翻页,回车键返回目录) 加入收藏季羡林作品集
季羡林谈师友一花一世界季羡林作品集精选随缘而喜:我的人生哲学贤行润身忆往述怀季羡林五堂国学课阅世心语牛棚杂忆季羡林谈佛赋得永久的悔此情可待成追忆:季羡林的清华缘与北大情季羡林谈写作季羡林私人史我们这一代读书人季羡林谈东西方文化(典藏本)中流自在心:季羡林首次谈修身养性季羡林-当时只道是寻常季羡林的八堂人生课季羡林美文60篇