参,南阳人,文本之后。天宝三年赵岳榜第二人及第。累官左补阙、起居郎,出为嘉州刺史。杜鸿渐表置安西幕府,拜职方郎中,兼侍御史,辞罢。别业在杜陵山中。后终于蜀。参累佐戎幕,往来鞍马烽尘间十余载,极征行离别之情,城障寨堡,无不经行。博览史籍,尤工缀文,属词清尚,用心良苦。诗调尤高,唐兴罕见此作。放情山水,故常怀逸念,奇造幽致,所得往往超拔孤秀,度越常情。与高适风骨颇同,读之令人慷慨怀感。每篇绝笔,人辄传咏。至德中,裴休、杜甫等尝荐其识度清远,议论雅正,佳名早立,时辈所仰,可以备献替之官。未及大用而谢世,岂不伤哉!有集十卷行于世。杜确为之序云。
【译文】
岑参,南阳人,是岑文本的后代。天宝三年,与状元赵岳同榜以第二名及进士第。历任左补网、起居郎,出朝任嘉州刺史。杜鸿渐上表推荐岑参入安西都护使幕府,任职方郎中,兼侍御史,又辞官离职。岑参别墅在杜陵山里。后来他在蜀地去世。岑参屡次为军府幕僚,在戎马战火中出入十多年之久,极尽远征离别的情感,城堡要塞他没有不经过的。他广泛阅读历史典籍,尤其擅长做文章,遣词造句清雅高尚,用心良苦。岑参的诗格调尤为高迈,唐朝建立以来很少见到这样的作品。他抒发情怀于山水之间,所以常常怀有脱俗的念头,他新奇的笔触和幽深的情致,写出的诗篇往往超拔独秀,高过常情。他的诗在很多方面与高适风骨相同,读起来使人慷慨激昂,感慨万分。他每写成一首,人们总要传诵吟咏。至德年间,裴荐、杜甫等人曾推荐岑参,说他见识高,眼光远,论事典雅正确,早年就有良好的名声,被同时代的人所敬仰,朝廷可授他为谏官。岑参没有来得及受重用就去世了,岂不令人悲伤!他有集十卷流行于世,据说是杜确为他的集子作序。
唐才子传【译文】
岑参,南阳人,是岑文本的后代。天宝三年,与状元赵岳同榜以第二名及进士第。历任左补网、起居郎,出朝任嘉州刺史。杜鸿渐上表推荐岑参入安西都护使幕府,任职方郎中,兼侍御史,又辞官离职。岑参别墅在杜陵山里。后来他在蜀地去世。岑参屡次为军府幕僚,在戎马战火中出入十多年之久,极尽远征离别的情感,城堡要塞他没有不经过的。他广泛阅读历史典籍,尤其擅长做文章,遣词造句清雅高尚,用心良苦。岑参的诗格调尤为高迈,唐朝建立以来很少见到这样的作品。他抒发情怀于山水之间,所以常常怀有脱俗的念头,他新奇的笔触和幽深的情致,写出的诗篇往往超拔独秀,高过常情。他的诗在很多方面与高适风骨相同,读起来使人慷慨激昂,感慨万分。他每写成一首,人们总要传诵吟咏。至德年间,裴荐、杜甫等人曾推荐岑参,说他见识高,眼光远,论事典雅正确,早年就有良好的名声,被同时代的人所敬仰,朝廷可授他为谏官。岑参没有来得及受重用就去世了,岂不令人悲伤!他有集十卷流行于世,据说是杜确为他的集子作序。
(/T//xt|小//说///天//堂)wwW.xiaOshuo txt.net