【俄】弗·柯罗连科佚名译
但是生活却仍然在阴霾的两岸之间奔流,奔流,光明依旧那么遥远。所以只好又俯身继续挥桨。
但是,毕竟……毕竟前方——光明在召唤!
很久以前,一个漆黑的秋夜,我乘坐一叶扁舟,航行在西伯利亚一条阴沉沉的小河上。突然,前面,小河的拐弯处,黑压压的峰峦下,闪出一点火光。
灿烂,耀眼,就在很近的地方一闪……“啊,谢天谢地!”我高兴地说,“快要到宿地了。”
船夫掉过头来看一眼,又无动于衷地俯身划桨。“还远哩!”
我不相信:那灯光划破茫茫夜色,就出现在眼前。然而船夫说对了,它的确还离我们很远。
在如磐的黑夜里,火光的特点就是不断战胜黑暗,时隐时现,给人以希望,促你前进,而渐渐临近,似乎只要再挥两三桨,行程就结束了……而其实呢,还远着哩!
我们又在黑如墨染的河面上划了很久。两岸的峡谷和峭壁相继出现,慢慢临近,又依次离去,落在后面,像是消失在无边无际的远方,而那火光却仍然在前面闪耀着,若明若暗,似近又远,召你前行……直到现在我还常常回想起那条黑沉沉的河流,那壁立两岸的层峦叠嶂和那点生气勃勃的火光。在这以前和以后都有许多闪耀的火光,就像近在眼前似的召唤着夜行者奋勇前进。
但是生活却仍然在阴霾的两岸之间奔流,奔流,光明依旧那么遥远。所以只好又俯身继续挥桨。
但是,毕竟……毕竟前方——光明在召唤!
作者简介
弗·柯罗连科(1853—1921),俄国作家、社会活动家。1853年生于乌克兰沃伦省日托米尔城一个贵族出身的县法官家庭。自幼目睹农民的苦难生活,深表同情。其代表作以爱好自由的流浪汉为题材的《库页岛上的人》(1885)被契诃夫称为“近年来最优秀的作品”。
【心香一瓣】
“喷泉的高度不会超过它的源头,一个人的事业也是这样,他的成就绝对不会超过他的信念。”没有希望的种子,就不会收获成功的硕果。信念和希望,是任何一个人实现梦想的动力源泉。
生活的失败并不可怕,可怕的是希望的泯灭。希望,是晚上的月光,把黑暗的小巷照亮;希望是森林里的小鸟,为生命吟唱快乐的音符;希望,是沙漠里的雨水,滋润着片片绿洲。
不要随便放弃哪怕只是一点点的希望。只有去追求,希望的“蓓蕾”才能怒放枝头;只有去追求,青春才会在心中永驻。
www.XIAOshuotxt。NET(/T//xt|小//说///天//堂)